РГПУ им. А.И. Герцена
  • collage
  • collage2
  • collage1
  • collage4
collage1 collage22 collage13 collage44
на главную

Центры


Ресурсный центр американистики

Ресурсный центр американистики отвечает современным потребностям междисциплинарного образования и предоставляет преподавателям и студентам Института иностранных языков РГПУ им А.И. Герцена возможности для углубленного изучения английского языка, американской литературы, культуры и общественной жизни, а также методики преподавания их как учебных дисциплин. Наш центр располагает обширной библиотекой книг и медиаресурсов преимущественно на английском языке. Библиотечные фонды регулярно пополняются благодаря активному взаимодействию работников центра с американскими и российскими коллегами.
Сотрудники Центра Американистики будут рады подобрать для Вас необходимые ресурсы. Для этого требуется ЗАПОЛНИТЬ ЗАЯВКУ и отправить ее по электронной почте на адрес центра (usstudiesrc@yandex.ru). Полный каталог ресурсов Центра Американистики и форма заявки прилагаются ниже.

Директор Ресурсного центра американистики РГПУ им. А.И. Герцена
Шарапова Юлия Викторовна, кандидат фил. наук, доцент,
доцент кафедры английского языка и лингвострановедения
Методист Ресурсного центра американистики
Романов Юрий Васильевич

Контактная информация:
наб. реки Мойки, д. 48,
корпус 14, ауд. 105
e-mail: usstudiesrc@yandex.ru


Познакомьтесь с содержанием каталога ресурсного центра




Для того, чтобы загрузить каталог, нажмите на иконку:
блокнот


Форма заявки с примерами заполнения: №1,№2



Малый факультет иностранных языков

Малый факультет иностранных языков проводит набор учащихся 9 и 10 классов средней школы (преимущественно гуманитарно-филологического и социально-гуманитарного профилей) на модульную дополнительную образовательную программу «ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК В ПОВСЕДНЕВНОМ ОБЩЕНИИ И В БУДУЩЕЙ ПРОФЕССИИ».

Предлагаемые языки:
  • английский
  • испанский
  • немецкий
  • французский
  • финский (только летний интенсив)

Занятия проводятся в вечернее время (17.00 – 20.00) в малокомлектных группах преподавателями ф-та иностранных языков. Занятия платные.

Модуль № 1: ««Курс профильной подготовки» (48 ч.; с октября / января – февраля; по мере комплектования групп)

Обучение включает практические аудиторные занятия (Практикум по чтению и интерпретации текстов, аудированию, письменной и устной речи, грамматике), консультационную помощь при выборе учащимся направления обучения в вузе с учётом его индивидуального уровня владения иностранным языком.

Модуль № 2: «Профориентационный курс: интенсив на весенних / осенних каникулах. (24 ч.; ноябрь / март; в дни школьных каникул)

Обучение включает практические аудиторные занятия (Практика устной и письменной речи), консультационную помощь при выборе учащимся дальнейшего маршрута изучения иностранного языка.

Модуль № 3: «Профориентационный курс: интенсив на летних каникулах. (36 ч.; июнь; в дни школьных каникул)

Обучение включает практические аудиторные занятия (Практика устной и письменной речи, практикум по грамматике), консультационную помощь при выборе учащимся дальнейшего маршрута изучения иностранного языка.

Модуль № 4: «Профориентационный курс: интенсив второго иностранного языка на летних каникулах. (36 ч.; июнь; в дни школьных каникул)

Обучение включает практические занятия: Вводный курс 2ИЯ – для стартового уровня «0»; Практикум по устной и письменной речи 2ИЯ – для стартового уровня А1 – А2.
Более подробная информация представлена в разделе:
"Дополнительное образование".

Контактная информация:
телефон: 8 (812) 233-58-62
e-mail : maly_inyaz@herzen.spb.ru

Информационный центр ДААД

DAAD – общественная организация, постоянными членами которой являются около 230 немецких вузов. Основная цель DAAD как крупнейшего в мире стипендиального фонда – поддержка и развитие академических контактов между немецкими и зарубежными вузами и научными центрами. DAAD является посреднической организацией в реализации внешней культурной и образовательной политики Германии. К первоочередным задачам DAAD относится:
  • привлечение иностранной молодой научной элиты для обучения и научно-исследовательской деятельности в Германии и по возможности сохранения с ней долгосрочных партнерских отношений;
  • повышение квалификации молодых немецких ученых в духе открытости и взаимопонимания посредством зарубежных стажировок;
  • помощь развивающимся странам и странам-реформаторам в Восточной Европе в построении работоспособных структур в области высшего образования;
  • поддержка германистики, немецкого языка, литературы и страноведения в иностранных высших учебных заведениях;

Эти задачи конкретно отражаются в более чем 200 программах. Данные программы предназначены для всех стран мира и для представителей всех научных направлений. DAAD выделяет ежегодно свыше 3.000 стипендий для россиян и поддерживает более 200 партнерских соглашений между немецкими и российскими вузами.
В России работают:
  • Представительство DAAD в Москве (Aussenstelle Moskau)
  • Два информационных центра:
  • - IC DAAD Санкт-Петербург - IC DAAD Новосибирск
  • Свыше 30 лекторов

Контактная информация:
наб. реки Мойки, 48
корпус 14, ауд. 312
Приемные часы:
Вторник и четверг с 17.00 до 19.00
телефон: (812) 571 24 00
e-mail: daad@herzen.spb.ru
Internet:
www.daad.spb.ru
www.daad.ru
www.daad.de
Центр испаноязычных культур

Основная цель центра состоит в развитии взаимовыгодных отношений между студентами РГПУ им. А.И. Герцена и студентами испаноговорящих стран, служащих как для улучшения и углубления знаний испанского языка, так и для изучения богатых культурных традиций испаноговорящих стран. В течение 2010 - 2012 г. была продолжена работа над лингвистическими проектами, связанными с изучением особенностей испанского языка в странах Латинской Америки. Результатом этой работы стало участие в работе Студенческого Научного общества, при этом впервые ряд докладов был сделан в Институте Иностранных Языков на Открытом Семинаре в мае 2011 г. В настоящий момент тезисы докладов опубликованы. В феврале 2012 был проведен семинар-коллоквиум, посвященный специфике мексиканского варианта испанского языка. Основным докладчиком выступила А. Кумчий (студентка 5 курса испанского отделения), рассказавшая о терминах кулинарии в мексиканском варианте испанского языка. При этом была сделана презентация, посвященная роману мексиканской писательницы Л. Эскивель, вызвавшая большой интерес у слушателей. Второй доклад на испанском языке сделал А. Сальданья, который рассказал о специфике кечуанизмов (заимствованиях из языка кечуа) в перуанском варианте испанского языка и причинах их появления. В мая состоялось Заседание членов студенческого научного общества, посвященного латиноамериканским темам. Особый интерес вызвало сообщение Т. Михайловой Т. Особенности перевода реалий Перу.

КУБА. Принимая во внимание существование исторически обусловленных отношений взаимного уважения и дружбы между народами Кубы и России, мы констатируем необходимость придать новый импульс отношениям сотрудничества. С этой целью мы планируем начать сотрудничество с конкретных шагов лингвистического, методического и социального партнерства. Важнейшим образовательным центром Кубы был и остается Гаванский Университет. Нами установлены связи с ведущими специалистами-исследователями различных факультетов, прежде всего с факультетом иностранных языков (кафедра русского языка) и с факультетом социальных проблем Латинской Америки. Предполагаем, что необходимо выработать конкретные разработки, представляющие интерес для РГПУ им. А.И. Герцена и Университета Гаваны.

Участие в городских мероприятиях За последние годы были проведены десятки интересных мероприятий, среди которых особо выделяется участие студентов и преподавателей в Днях Латинской Америки, активное участие в открытии выставок (Чилийская графика), общегородских событиях (участие студентов в приеме министра иностранных дел Парагвая, президента Чили). В 2010 г. впервые в России находился с визитом известный мексиканский писатель Альберто Руй Санчес, который встретился со студентами факультета иностранных языков. Студенты получили возможность пообщаться с одним из знаменитых писателей Мексики, задать ему вопросы, почувствовать атмосферу свободного обмена мнениями, услышать те особенности испанского языка Мексики, о которых они только читали. В 2011 г. на факультете была организована встреча с испанским поэтом Э.Эстрелья, который рассказал о новых модернистски направлениях испанской поэзии. (доц. каф. испанского языка Е.В. Яковлева)

Контактная информация:
Директор центра
Яковлева Е.В., кандидат филологических наук, доцент
наб. реки Мойки, 48
корпус 14, ауд.
телефон: (812) 699 36 47
e-mail: el-vl-yakovleva@yandex.ru